翠紅舎へようこそ。
翠紅舎は
あなたの暮らしをクリエイトするお手伝いをしています。
伝統の技術とお客様への思い、そしてその先にある、
お客様からの『ありがとう』
それが、私たちの家づくりの全てです。
翠紅舎は
京都市右京区を拠点に活動している建築設計・施工事務所です。
住宅設計を中心とした建築空間全般の設計・施工業務を行っております。
技の伝承活動・講習なども行っておりますのでお気軽にお声かけください。
*社寺仏閣の修理・補修に関しましては京都府内のみとさせていただいております。
ご了承願います。
Roofs of different shapes and sizes.
Strong against earthquake reason one: Ishiba-tate The foundation is done the traditional way. Placing the posts directly on top of stones. The structure is not tied down to the earth. This helps avoid the energy from the earthquake transfering directly in to the structure, unlike the modern method of having strong foundation and strong structure to “resist” the earquake. It is said that during strong earthquakes, alot of houses got away with only the house moving a little from the stone while houses attached to the ground suffered terrrible damage.
Reason 2: Kumimono
Reason 3: Big high quality materials.
At Suikoushya, we share traditional Japanese woodworking techniques and skills. Since it is a small group system, we will provide guidance tailored to each individual’s skills, from beginners to woodworking professionals. Please join us!
I look forward to sharing fine woodworking with you.
One month Japanese woodworking classes
Nishihongan-ji Temple